Profil de KangyingIdleAMeng@MSNPhotosBlogListes Outils Aide

Blog


14 mars

那些花儿

那些花儿
 
那片笑声让我想起我的那些花儿
在我生命每个角落静静为我开着
我曾以为我会永远守在她身旁
今天我们已经离去在人海茫茫
她们都老了吧她们在哪里呀
幸运的是我曾陪她们开放
啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦,想她
啦啦啦啦啦啦啦啦
她还在开吗
啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦,去呀
她们已经被风吹走散落在天涯
有些故事还没讲完那就算了吧
那些心情在岁月中已经难辨真假
如今这里荒草丛生没有了鲜花
好在曾经拥有你们的春秋和冬夏
啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦,yiya
啦啦啦啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦,yiya

你们就像被风吹走插在了天涯
她们都老了吧她们还在开吗
我们就这样各自奔天涯
===================
 
朴树唱过、范范唱过,地址就不贴了,太容易找了。见过无数朋友的blog都贴过,但是,还是在自己的blog上贴一遍,给自己看吧。
 
周六在钱柜,JianWei点了这首歌,旋律响起,由衷地感叹“真好听啊”;周日,得知一个好朋友可能要去Norway读书,初闻很震惊,最后仔细想想,还是同意她的选择,唯有送上祝福,大家一起感叹——我们已经送走3个人了(我是第三个,也许她就是第四个);周一,Tu美女问Yingying的blog,后来把自己的nick name改成“你们就像被风吹走,插在了天涯”。
 
就把我们当成存在世界各地的免费饭票吧。我要去挪威滑雪^_^。
 
(告别巡回演出中,这种时候,我难免唧唧歪歪的。还是好好学习下吧,好几天没有工作了。)
===================
 
朋友初与我说她的留学挪威计划时,我猜我的反映是让她颇为失望的,“为什么要去挪威?好冷...”,“老实说,我觉得你挺折腾的”。
 
“这世界上最痛苦的事情莫过于被一个心智不全的人说做是心智不全。”(我无意说自己心智不全,过份的谦虚就是自大,好歹咱也混到博士毕业了,^_^;更无意说好友心智不全,只是一时找不到过瘾的词,就直接剽窃了某mm的原话)。
 
她或许觉得我应该是最support她的人,却发现我的反应竟然与旁人别无二致....其实,我的意思是——既然,有了我这么个例子摆在这,又何必重蹈覆辙呢。又不是事关国家兴亡的革命事业,需要咱们前仆后继。你已经有了份稳定的工作,完全有可能在这座城市稳定生活下来,为何要放弃这份难得的稳定(这个难得是对于我而言)而重新上路呢....
 
朋友颇有些激动地陈述了她选择的理由——这份激动正来源于她对自己的决定的怀疑、犹豫,如果真的下定了决心,是不会在乎旁人的看法的。
 
其实我觉得现在咱们不管做什么决定,都很难做到100%的坚定,或者自信是正确的选择
只能选择自己倾向性更大的那个
所以还是跟着感觉走吧
不管对错,就是这样了
其实也没有对错
 
OK, dear friend, just follow your heart! And good luck!
 
任何选择都有可以学到和经历的东西

周讯-外面

歌手:周讯 专辑:如果.爱 电影原声大堞
 
外面的世界很精彩
我出去会不会失败
不知道,得看rp,赶紧攒rp啊,^_^
外面的世界特别慷慨
闯出去我就可以活过来
哪里都能活,到哪都要活
留在这里我看不到现在
我要出去寻找我的未来
未来在哪里,要是有水晶球就好了^_^
下定了决心改变日子真难捱
吹熄了蜡烛愿望就是离开
其实不想走,其实我想留——典型的间歇性唧唧歪歪:P
外面的世界很精彩
我出去会变得可爱
真的吗?希望如此^_^
外面的机会来得很快
我一定找到自己的存在
有个安身之地——最好配备独立厨卫~~、一份自己喜爱干的事情即可
一离开头也不转不回来
我离开永远都不再回来
离开,是,为了,回来!
那么,干吗还要离开呢?不是瞎折腾吗,一大把年纪了。
不知道,不要问我这个问题,偶笨,总是回答不出问题。
另一个答案是,生命不息,折腾不止,^_^
27 novembre

范玮琪

最初的梦想-那些花儿-可不可以不勇敢-天使的翅膀
 
我们可不可以不勇敢,当梦太远心太乱没有答案。。
 
投身米缸?
27 mai

可爱的法国民谣

搜索Under A Violet Moon的副产品,《le papillon》(蝴蝶)和《吉祥三宝》,很好听很可爱的两首法国民谣(人家未必是民谣,只是我自己这么觉得的),好听好听,可爱可爱,推荐一下。再加上Ivy推荐的《Schnappi》(小鳄鱼)(三首歌是同一风格的)、前一段看的电影《埃及艳后的任务》(可称法国版的《大内密探零零发》),发现法国人真是可爱啊,呵呵,

有人说这两首歌有一首抄袭另外一首的嫌疑,反正都很好听,听歌的人不管这么多,只要耳朵和脑袋高兴了就好。

BTW:法文自然听不懂,不过诸如“爸爸”,“妈妈”,“不”这样的和英文、中文的发音都相近,能分辨出来。这些基本的词是全人类共通的语言吧,孩子牙牙学语最初会的就是这几个。由此可见,世界是个大家庭,呵呵。

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

《le papillon》(蝴蝶)是法国电影《蝴蝶》里面的歌曲

Pourquoi les poules pondent des oeux?(為什麼雞會下蛋?)
Pour que les oeufs fassent des poules.(因為蛋會變成小雞)

Pourquoi les amoureux s'embrassent?(為什麼情侶們要親吻?)
C'est pour que les pigeons roucoulent.(因為鴿子們咕咕叫)

Pourquoi les jolies fleurs se fanent?(為什麼漂亮的花會凋謝?)
Parce que ca fait parti du charme.(因為那是遊戲的一部份)

Pourquoi le diable et le bon Dieu?(為什麼會有魔鬼又會有上帝?)
C'est pour faire parler les curieux.(是為了讓好奇的人有話可說)

Pourquoi le feu brule le bois?(為什麼木頭會在火裡燃燒?)
C'est pour bien rechauffer nos coeurs or.(是為了我們像毛毯一樣的暖)

Pourquoi la mer se retire?(為什麼大海會有低潮?)
C'est pour qu'on lui dise"Encore."(是為了讓人們說:『再來點』)

Pourquoi le soleil disparait?(為什麼太陽會消失?)
Pour l'autre partie du decor.(是為了地球另一邊的裝飾)

Pourquoi le diable et le bon Dieu?(為什麼會有魔鬼又會有上帝?)
C'est pour faire parler les curieux.(是為了讓好奇的人有話可說)

Pourquoi le lion mange l'agneau?(為什麼狼要吃小羊?)
Parce qu'il faut bien se nourrir.(因為他們也要吃東西)

Pourquoi le lievre et la tortue?(為什麼是烏龜和兔子賽跑?)
Parce que rien ne sert de courir.(因為光跑沒什麼用)

Pourquoi les anges ont-ils des ailes?(為什麼天使會有翅膀?)
Pour nous faire croire au Pere Noel.(為了讓我們相信會有聖誕老人)

Pourquoi le diable et le bon Dieu?(為什麼會有魔鬼又會有上帝?)
C'est pour faire parler les curieux.(是為了讓好奇的人有話可說)


Ca t'a plu, le petit voyage? (你喜歡我們的旅行嗎?)
Ah oui beaucoup! (非常喜歡)
Vous avez vu des belles choses? (我們看到了很多漂亮的東西, 不是嗎?)
J'aurais bien voulu voir des sauterelles (可惜我沒能看到蟋蜶)
Des sauterelles ? Pourquoi des sauterelles ? (為什麼是蟋蜶?)
Et des libellules aussi, (還有蜻蜓)
A la prochaine fois, d'accord. (也許下一次吧)
D'accord.
Je peux te demander quelque chose?(我能問你點事情嗎?)
Quoi encore? (又有什麼事?)
On continue mais cette fois-ci c'est toi qui chantes. (我們繼續, 不過由你來唱?)
Pas question. (絕對不可以)
S'il te plait. (來吧)
Non, mais non. (不不不)
Allez, c'est le dernier couplet. (這是最後一段了)
Tu ne crois pas que tu pousses un peu le bouchon? (你是不是有點得寸進尺了呢?)


Pourquoi notre coeur fait tic-tac? (為什麼我們的心會滴答?)
Parce que la pluie fait flic flac. (因為雨會發出淅瀝聲)

Pourquoi le temps passe si vite? (為什麼時間會跑的這麼快?)
Parce que le vent lui rend visite. (是風把他都吹跑了)

Pourquoi tu me prends par la main? (為什麼你要我握著你的手?)
Parce qu'avec toi je suis bien. (因為和你在一起, 我感覺很溫暖)

Pourquoi le diable et le bon Dieu?(為什麼會有魔鬼又會有上帝?)
C'est pour faire parler les curieux.(是為了讓好奇的人有話可說)

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

吉祥三宝

aba,ma sa la ou den gu lu you vi, ou cen dong gu lu,
a pa ci ci si jinjimsi gu lu you vi , ou cen dong gu lu,
a ou de jinjimsi gu lu you vi, ou cen dong gu lu,
ou run lou ri yi sen gu si ri~~~~ wu~~~ lei~~~

mama, ma sa la ou den gu lu you vi, ou cen dun dun gu lu,
a pa ci ci si jinjimsi gu lu you vi , ou cen dun dun gu lu,
a ou nei de jinjimsi gu lu you vi, ou cen dun dun gu lu,
ou run lou ri yi sen gu si ri~~~~ wu~~~ lei~~~

ouleba ,ma sa la ou den gu lu you vi, ma kui,
a pa ci ci si jinjimsi gu lu you vi , you vi,
a ou nei de jinjimsi gu lu you vi,ou ken mo de ,
ou run lou ri yi sen gu si ri~~~~ wu~~~ lei~~~

aaaaaaaaaooooooooooo

小女儿问:"爸爸,太阳 月亮和星星是什么?"
爸爸回答:"吉祥三宝".
小女儿问:"妈妈,绿叶 花朵和果实是什么?"
妈妈回答:"吉祥三宝".
小女儿问:"爸爸 妈妈和我是什么?"
爸爸:"吉祥三宝".
爸爸 妈妈 女儿:吉祥三宝,永远吉祥.

附一篇我挺喜欢的对吉祥三宝的评论

Under A Violet Moon

偶尔在某位的blog上听到的背景音乐,很好听,一下子吸引了我。对我来说,听歌是先被旋律所吸引的,歌词是不太注意的。从网上找来歌和歌词,都很让我满意,

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Under A Violet Moon by Backmore’s Night

      Dancing to the feel of the drum
Leave this world behind
We'll have a drink and toast to ourselves
Under a violet moon
Tudor Rose with her hair in curls
Will make you turn and stare
Try to steal a kiss at the bridge
Under a violet moon

*Raise your hats and your glasses too
We will dance the whole night through
We're going back to a time we knew
Under a violet moon

Cheers to the Knights and days of old
The beggars and the thieves living in an enchanted wood
Under a violet moon
Fortuneteller, what do you see
Future in a card
Share your secrets, tell them to me
Under a violet moon (*)

Close your eyes
And lose yourself in a medieval mood
Taste the treasures and sing the tunes
Under a violet moon
Tis my delight on a shiny night
The seasons of a year
To keep the lanterns burning bright
Under a violet moon (*)

专集介绍
Title : Under A Violet Moon
Artist : Blackmore’s Night>
Label : Steamhammer Us
Date : 20010612

专辑《Under A Violet Moon》中的音乐受到New Age、World Music、Folk、与中世纪文艺复兴色彩的音乐所影响,使用的乐器有吉他、键盘、小提琴、铃鼓、曼陀铃、手风琴以及一便士哨子等,如此丰富的音乐背景与音乐配器,再加上Blackmore的吉他功力与Night的优雅嗓音,共同构筑出如诗如梦的音乐诗篇。聆听的同时如同经历一次欧洲音乐巡回之旅。具有匈牙利民谣色彩的曲风,配上清脆的acoustic guitar与甜美的vocal,共筑出文艺复兴的艺术之美与欧洲丰富的人文气息。Blackmore将佛朗明哥式吉他表现地微妙为俏,使得热情洋溢的曲风更添几分色彩。在专辑中其它的歌曲中你还可以感受到英国、德国、波兰、意大利、法国、俄罗斯以及印度等多国民谣曲风。包罗万象的世界音乐、民谣与充满艺术性的文艺复兴曲风正是Blackmore’s Night献给所有乐迷的珍宝!

专 辑 曲 目
1. Under a Violet Moon
2. Castles and Dreams
3. Past Time with Good Company
4. Morning Star
5. Avalon
6. Possum Goes to Prague
7. Wind in the Willows
8. Gone with the Wind
9. Beyond the Sunset
10. March the Heroes Home
11. Spanish Nights (I Remember It Well)
12. Catherine Howard’s Fate
13. Fool’s Gold
14. Durch den Wald Zum Bach Haus
15. Now and Then
16. Self Portrait